単語 "no penny, no paternoster" の日本語での意味
"no penny, no paternoster" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
no penny, no paternoster
US /noʊ ˈpɛni, noʊ ˌpætərˈnɒstər/
UK /nəʊ ˈpɛni, nəʊ ˌpætəˈnɒstə/
慣用句
地獄の沙汰も金次第, 報酬なしに仕事なし
nothing is done without payment; you get nothing for free
例:
•
The consultant refused to give any advice before the contract was signed, saying, 'No penny, no paternoster.'
コンサルタントは契約が結ばれる前に助言することを拒否し、「地獄の沙汰も金次第」と言った。
•
In this business, it's no penny, no paternoster; we need a deposit first.
この業界では「地獄の沙汰も金次第」です。まずは手付金が必要です。